赤西仁 - I.N.P 歌詞・和訳・解釈

International party!!!

国際的なパーティ!

It's a party take a shot

パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands

パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars

パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl

パーティだ、女の子のお尻を掴め

 

If you wanna party right gonna be a party night

パーティがしたいなら、今夜すればいい
Break it down and keep it tight with that body in my sight

俺の視界に映る体が魅力的
I get money baby if you wanna come with me

一緒に来るなら君の分は俺が出す
You could see how we do it in the I.N.P

ここでのやり方を教えてあげる
So we been rocking hard it's like

俺らはこんな感じにロックなわけ
We know you want this life

君は本当はこんな人生を求めてるんだろ?
the crystal clear is spilling here

クリスタルクリアがこぼれてるようなね
So come and jock a slice

ジョッキーも壊しちまえ
Swaggin off the scale haters can study here

スケールのでかい盗み、俺らを嫌う奴もここで学ぶんだ
But leave our differences behind we gonna party party party

でも違いなんて置いといてパーティを楽しもうぜ
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh

 

It's a party take a shot

パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands

パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars

パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl

パーティだ、女の子のお尻を掴め


I can tell you how you want it to be

君が本当はどうなりたいのか当ててやろうか?
3 peat we meet to keep the beat

このビートに乗っていようぜ
You move your feet to feel this heat

このアツさを感じるくらいに踊れ
It starts to creep all empty seats

空いてる席を貪るんだ
Defeating beating in your chest

君の胸は俺のもの
There's nothing left except the best

最高だろ?
We move we rock the beat we drop

ノリに乗ってこうぜ
Until on top we never stop

俺らは止まらない限りトップで居続ける

 

I can tell you how you want it to be

君が本当はどうなりたいのか当ててやろうか?
3 peat we meet to keep the beat

このビートに乗っていようぜ
You move your feet to feel this heat

このアツさを感じるくらいに踊れ
It starts to creep all empty seats

このビートに乗っていようぜ
Defeating beating in your chest

君の胸は俺のもの
There's nothing left except the best

最高だろ?
We move we rock the beat we drop

ノリに乗ってこうぜ
Until on top we never stop

俺らは止まらない限りトップで居続ける

uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh


Shorty what your name is?

とりあえず名前を教えて?
woooooo
I haven't seen you around before

初対面だよね
wooooooo
I'll show you how to party

パーティのやり方を教えてやるよ
wooooooo
Then shut your mouth and bust it out

君の口を押さえて満足させてやるから
And show me how you move it baby

君の踊りも見せてくれ

 

It's a party take a shot

パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands

パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars

パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl

パーティだ、女の子のお尻を掴め


Up in this bitch I'm taking that tone

ビッチ、この雰囲気は俺が作ったんだ
Night of my life I'm feeling the zone

俺を楽しませる夜
Swagger you need It you getting a loan

遊んでやるよ
Life's calling you boy now answer the

君の彼氏からの着信か
Phone I'm Hitting it like uh uh

俺が出てやる
My drinking is heavy your drinking is light

俺は泥酔してるけど君は全然飲んでないだろ
I'm looking for somebody better than You

君よりイイ奴を探すよ
Checking the floor and I'm wondering Who
フロアを見渡してね

Up in this bitch I'm taking that tone

ビッチ、この雰囲気は俺が作ったんだ
Night of my life I'm feeling the zone

俺を楽しませる夜
Swagger you need It you getting a loan

遊んでやるよ
Life's calling you boy now answer the

君の彼氏からの着信か
Phone I'm Hitting it like uh uh

俺が出てやる
My drinking is heavy your drinking is light

俺は泥酔してるけど君は全然飲んでないだろ
I'm looking for somebody better than You

君よりイイ奴を探すよ
Checking the floor and I'm wondering Who
フロアを見渡してね

 

It's a party take a shot

パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands

パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars

パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl

パーティだ、女の子のお尻を掴め

 

Shorty what your name is?

とりあえず名前を教えて?
woooooo
I haven't seen you around before

初対面だよね
wooooooo
I'll show you how to party

パーティのやり方を教えてやるよ
wooooooo
Then shut your mouth and bust it out

君の口を押さえて満足させてやるから
And show me how you move it baby

君の踊りも見せてくれ
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh

It's a party take a shot

パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands

パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars

パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl

パーティだ、女の子のお尻を掴め

 

赤西仁の最新BEST LIVE DVD BOOKはこちら

JIN AKANISHI 5th ANNIVERSARY BEST LIVE DVD BOOK (宝島社DVD BOOKシリーズ)

JIN AKANISHI 5th ANNIVERSARY BEST LIVE DVD BOOK (宝島社DVD BOOKシリーズ)

 

 

Alessia Cara - Scars To Your Beautiful   歌詞・和訳・解釈

She just wants to be beautiful

彼女はただ美しくなりたがってる

She goes unnoticed, she knows no limits

彼女は気付かないままだわ、限りがないと知っているのに

She craves attention, she praises an image

彼女は魅力を渇望してるわ

理想に近づこうと必死なの

She prays to be sculpted by the sculptor

彼女は願ってる

彫刻師に彫刻された自分になりたいと

Oh, she don't see the light that's shining

彼女は自分の輝きに気づいてないわ

Deeper than the eyes can find it

その目が見たいと願うものよりも素晴らしいのに

Maybe we have made her blind

もしかしたら私達が彼女に影を刺してしまったのかもしれない

So she tries to cover up her pain and cut her woes away

だから彼女は痛みを埋めて、捨てようとがんばっているのよ

'Cause cover girls don't cry after their face is made

「だってカバーガールは自分の仮面が作られた後に泣かないでしょう?」

But there's a hope that's waiting for you in the dark

でもね、暗闇にいるあなたを待ってるっていう救いの手がここにあるから

You should know you're beautiful just the way you are

貴方は知るべきよ、貴方はただ貴方らしく生きているだけで美しいのだと

And you don't have to change a thing, the world could change its heart

そして、貴方は無理に変わる必要なんてないの

世がその心を変えようとしたって

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

貴方の美しさに傷なんてないわ、私達は輝いてる。美しいのよ

Oh-oh, oh-oh

And you don't have to change a thing, the

world could change its heart

貴方は変わる必要なんてないわ、世界はその心を変えようとするけれど

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

貴方の美しさに傷なんてない

私達は輝いているの、美しいのよ

She has dreams to be an envy, so she's starving

彼女は羨まれることを夢見てる

だから彼女は飢えているの

You know, covergirls eat nothing

「カバーガールは何も食べないじゃない?」

She says beauty is pain and there's beauty in everything

「美しさは苦痛なの

でもだからこそ、それが美しさそのものなのよ」と彼女は言うの

What's a little bit of hunger?

「ちょっとした空腹がなんだっていうの?」って

I could go a little while longer, she fades away

私が少しだけ行ったとしても長く離れたとしても、彼女は消えていくの

She don't see her perfect, she don't understand she's worth it

彼女は完璧だって分かってないの

自分の価値に気づけないでいるの

Or that beauty goes deeper than the surface

美しさは上っ面よりも深いところにあるのに

Oh, oh

So to all the girls that's hurting

だからね、痛みに苦しむ全ての女の子達に告げるわ

Let me be your mirror, help you see a little bit clearer

私を貴方の反面教師にしてちょうだい

貴方が少しでも自分を正確に見るのを手伝うから

The light that shines within

輝きは内にあるの

There's a hope that's waiting for you in the dark

暗闇の中にいる貴方を待つから、救いの手があるからね

You should know you're beautiful just the way you are

貴方はただ自分らしくいることで美しいのだと知るべきよ

And you don't have to change a thing, the world could change its heart

そして、貴方は変わる必要なんてない

世界はその心を変えようとするけれど

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

貴方の美しさに傷なんてないわ

私達は輝いてるの、美しいのよ

Oh-oh, oh-oh

And you don't have to change a thing, the world could change its heart

いいわね?

貴方は変わる必要なんてないんだから

世界はその心を変えようとするけれど

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

貴方の美しさに傷なんてないのよ

私達は輝いてる

美しいのよ

No better you than the you that you are (no better you than the you that you are)

貴方らしくいること以上の素晴らしさなんてないわ

No better life than the life we're living (no better life than the life we're living)

貴方が生きるその人生より素晴らしいものなんてないわ

No better time for your shine, you're a star (no better time for your shine, you're a star)

貴方が輝くため以上に価値のあるものなんてない

貴方は光なのよ

Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful

貴方は美しい

そう、貴方は美しいのよ

And there's a hope that's waiting for you in the dark

暗闇にいる貴方を待っているからね

救いの手があるからね

You should know you're beautiful just the way you are

貴方はただ自分らしくいることで美しいのだと知らなきゃ

And you don't have to change a thing, the world could change its heart

そして、変わる必要なんてないということ

世界はその心を変えようするけれど

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

貴方の美しさに傷なんてないからね

私達は輝いてるの

美しいのよ

Oh-oh, oh-oh

And you don't have to change a thing, the world could change its heart

もう一度言うわ

貴方は変わる必要なんてないのよ

世界はその心を変えようとするわ

No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

でもね、貴方の美しさに傷なんてないの

私達は輝いてるのよ、美しいの

 

Scars To Your Beautiful

Scars To Your Beautiful

 

 

Jin Akanishi - Shine 歌詞・和訳・解釈

 

 

You… Don't have to keep it to yourself

ねぇ、自分を作らなくていいんだよ

What's on your mind?

君は今何を思ってる?

 

When… They try to make you feel so low

奴らが君をとっても落ち込むませようとする時には

Tell em!

言ってやりなよ!

You're one of a kind

君は君なんだから

I shine!

「輝いてるのよ!」てね

 

Shine like a diamond

ダイヤモンドの様に輝いて

Shine like the summer sun

真夏の太陽のように輝いて

Shine like the full moon

満月のように輝いて

Shine like a dime girl

少年少女のように輝いて

 

Shine like a diamond

ダイヤモンドのように輝いて

Shine like the summer sun

真夏の太陽のように輝いて

Shine till I'm blinded

僕が消えてなくなるまで輝いていて

Shine like a star, girl

そう、星のように輝いていてね

 

(Just shine!)

I see you shining, I see you shining baby

僕には君の輝きが見えるよ

ちゃんと見えてるからね

(Just shine!)

I see you shining,

僕には君の輝きが見えるよ

Make me, make me, make me want you

君を欲させるんだ

(Just shine!)

I see you shining

僕には君の輝きが見えるよ

(Shine like a diamond)

I see you shining baby

ちゃんと見えてるからね

(Just shine!)

I see you shining

僕には君の輝きが見えるよ

Make me, make me, make me want you, 

You!

君を欲させるんだ

 

Tell… Your man if he don't treat you right

ねぇ、もし君の彼が君に誠実でないならさ

I'll make you mine

君を僕のものにするからね

(I'll make you mine)

 

I… Love you just the way you are

僕はただありのままの君を愛してる

Where do I sign

どこに所有印をつけようかな?

You shine!

君は輝いてるよ

 

Shine like a diamond

ダイヤモンドのように輝いて

Shine like the summer sun

真夏の太陽のように輝いて

Shine like the full moon

満月のように輝いて

Shine like a dime girl

少年少女のように輝いて

 

Shine like a diamond

ダイヤモンドのように輝いて

Shine like the summer sun

真夏の太陽のように輝いて

Shine till I'm blinded

僕が消えてなくなるまで輝いていて

Shine like a star, girl

星のように輝いていて、

ね、

(Just shine!)

I see you shining, I see you shining baby

僕には君の輝きが見えるよ

ちゃんと見えてるからね

(Just shine!)

I see you shining,

僕には君の輝きが見えるよ

Make me, make me, make me want you

君を欲させるんだ

(Just shine!)

I see you shining

僕には君の輝きが見えるよ

(Shine like a diamond)

I see you shining baby

ちゃんと見えてるからね

(Just shine!)

I see you shining

僕には君の輝きが見えるよ

Make me, make me, make me want you, You!

君を欲させるんだ

 

Shine like a diamond

ダイヤモンドのように輝いて

Shine like the summer sun

真夏の太陽のように輝いて

Shine like the full moon

満月のように輝いて

Shine like a dime girl

少年少女のように輝いて

 

Shine like a diamond

ダイヤモンドのように輝いて

Shine like the summer sun

真夏の太陽のように輝いて

Shine till I'm blinded

僕が消えてなくなるまで輝いていて

Shine like a star, girl

そう、星が瞬くように、ね、

 

(Just shine!)

I see you shining, I see you shining baby

僕には君の輝きが見えるよ

ちゃんと見えてるからね

(Just shine!)

I see you shining,

僕には君の輝きが見えるよ

Make me, make me, make me want you

君を欲させるんだ

(Just shine!)

I see you shining

僕には君の輝きが見えるよ

(Shine like a diamond)

I see you shining baby

ちゃんと見えてるからね

(Just shine!)

I see you shining

僕には君の輝きが見えるよ

Make me, make me, make me want you, You!

君を欲させるんだ

 

この曲が含まれるアルバム

Blessèd

Blessèd

 

 

Meghan Trainor - Let You Be Right 歌詞・和訳・解釈

Love me, love me

私を愛して、愛して

Don't forget you love me

私を愛する事を忘れないでね

When I break things, make things

私がマイナスでもプラスでも

A little bit uncomfy

ほんの少し不愉快になっても

Baby, don't hate me

私を嫌わないでね

You probably think I'm crazy

貴方は私をイかれてるって思うんだろうな

And it's stupid and foolish

まぁ実際愚かだしバカげてるよね

The way we've been behavin'

これまでの私たちの道はさ

So, don't keep draggin' this on and on

だからね、このまま引きずったりしないで

When you know that you're wrong, you're wrong

貴方が自分が悪いんだって思うなら、その通りなのよ

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right

貴方に素直でいたいのよ

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right (let you be right)

貴方に素直でいたいのよ

We can make up if you just kiss me at the next traffic light

もし次の信号で私にキスしてくれたらね、

私たちは上手くやれると思うの

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right (let you be right)

貴方に素直でいたいのよ

Oh, let you be right, let you be right

あぁ、素直でいたいの、

Oh, let you be right (woo!)

素直でいたいだけなの

 

Trust me, trust me

私を信じて、信じて

I need you to trust me

私は貴方に信頼されてるって思いたいのよ

'Cause I say shit I don't mean

だって思ってもない酷い事言ったもの

Words for me ain't easy

私が言った言葉は決して良くなかったね

Oh, baby, don't hate me

あぁ、でもお願い、私を嫌わないでね

You probably think I'm crazy

貴方は私をイかれてるって思うんだろうけど

And it's stupid and foolish

まぁ実際愚かだしバカげてるよね

The way we've been behavin'

これまでの私たちの道はさ

So, don't keep draggin' this on and on

だからね、このまま引きずったりしないで

When you know that you're wrong, you're wrong

貴方は自分が悪いんだって思うなら、その通りなのよ

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right

貴方に素直でいたいのよ

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right (let you be right)

貴方に素直でいたいのよ

We can make up if you just kiss me at the next traffic light

次の信号で私にキスしてくれたらね、

私たちは上手くやれると思うの

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right (let you be right)

貴方に素直でいたいのよ

Oh, let you be right, let you be right

素直にいたいのよ

Oh, let you be right (woo!)

素直にいたいだけなの

 

Love me, love me

私を愛して、愛して

Don't forget you love me

私を愛する事を忘れないでね

Hey, yeah

ねぇ、

Love me, love me

私を愛して、愛して

Don't forget you love me

私を愛する事を忘れないでね

Hey, yeah

ねぇ、

Oh, hey

ねぇ、

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right

貴方に素直でいたいのよ

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right (let you be right)

貴方に素直でいたいのよ

We can make up if you just kiss me at the next traffic light

次の信号で私にキスしてくれたらね、

私たちは上手くやれると思うの

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right (let you be right)

貴方に素直でいたいのよ

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right (let you be right)

貴方に素直でいたいのよ

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right (let you be right)

貴方に素直でいたいのよ

We can make up if you just kiss me at the next traffic light

次の信号で貴方が私にキスしてくれたらね、

私たちは上手くやれると思うの

I don't wanna fight tonight

今夜は貴方とケンカなんてしたくないの

I'ma let you be right (let you be right)

貴方に素直でいたいのよ

 

Let You Be Right

Let You Be Right

 

 

Jonas Brothers - Sucker 歌詞・和訳・解釈

We go together

一緒に行こうか

Better than birds of a feather,you and me

君と僕なら羽ばたける
We change the weather, yeah

天気さえも変えられるよ
I'm feelin' heat in December when you're 'round me

君がそばにいると12月のような暑さを感じる


I've been dancin' on top of cars and stumblin' out of bars

車の上で踊って、バーの外をふらつこう
I follow you through the dark, can't get enough

暗い道をたどるけれど、行き着くことはできない
You're the medicine and the pain, the tattoo inside my brain

君は僕を癒すこともあるけど、痛みにもなり得るんだ

まるで脳内に刻まれたタトゥーのようだ
And, baby, you know it's obvious

つまりはさ

 

I'm a sucker for you

君の虜ってわけ
You say the word and I'll go anywhere blindly

君の言葉一つで僕は飛んでいくよ
I'm a sucker for you, yeah

君の虜だ
Any road you take, you know that you'll find me

君がどこにいようと、君は僕を見つけられるよ
I'm a sucker for all the subliminal things

無意識に君の虜になってしまった
No one knows about you (About you), about you (About you)

誰も君のことを知らない
And you're makin' the typical me break my typical rules

君は僕の信念も全て変えてしまった
It's true, I'm a sucker for you, yeah
ほんとだよ、僕は君の虜なんだ

 


Don't complicate it (Yeah)

簡単さ
'Cause I know you and you know everything about me

僕は君のことを知っていて、君も僕のことを知っているんだから
I can't remember (Yeah) all of the nights

全ての夜を覚えておくことはできないから
I don't remember when you're 'round me (Oh, yeah, yeah)

いつ君と出会ったのかは覚えていないけど

I've been dancin' on top of cars and stumblin' out of bars

車の上で踊って、バーの外をふらつこう
I follow you through the dark, can't get enough

暗い道をたどるけれど、行き着くことはできない
You're the medicine and the pain, the tattoo inside my brain

君は僕を癒すこともあるけど、痛みにもなり得るんだ
And, baby, you know it's obvious

つまりはさ


I'm a sucker for you

君の虜ってわけ
You say the word and I'll go anywhere blindly

君の言葉一つで僕は飛んでいくよ
I'm a sucker for you, yeah

君の虜なんだ
Any road you take, you know that you'll find me

君がどこにいようと、君は僕を見つけられるよ
I'm a sucker for all the subliminal things

無意識に君の虜になってしまった
No one knows about you (About you), about you (About you)

誰も君のことを知らない
And you're makin' the typical me break my typical rules

君は僕の信念も全て変えてしまった
It's true, I'm a sucker for you, yeah (Uh)

ほんとだよ、僕は君の虜なんだ

 


(I'm a sucker for you)

I've been dancin' on top of cars and stumblin' out of bars

車の上で踊って、バーの外をふらつこう
I follow you through the dark, can't get enough

暗い道をたどるけれど、行き着くことはできない
You're the medicine and the pain, the tattoo inside my brain

君は僕を癒すこともあるけど、痛みにもなり得るんだ
And, baby, you know it's obvious

つまりはさ

I'm a sucker for you, yeah

君の虜ってわけ
Say the word and I'll go anywhere blindly

君の言葉一つで僕は飛んでいくよ
I'm a sucker for you, yeah

君の虜なんだ
Any road you take, you know that you'll find me

君がどこにいようと、君は僕を見つけられるよ
I'm a sucker for all the subliminal things

無意識に君の虜になってしまった
No one knows about you (About you), about you (About you)

誰も君のことを知らない
And you're makin' the typical me break my typical rules

君は僕の信念も全て変えてしまった
It's true, I'm a sucker for you (Uh)

ほんとだよ、僕は君の虜なんだ
I'm a sucker for you
君の虜なんだ

 

Sucker

Sucker

 

 

Meghan Trainor - Me Too 歌詞・和訳・解釈

Ow!

 

Who's that sexy thang I see over there?

向こうに見える素敵な「ありがとう」を言っている人は誰?

That's me,standin' in the mirror

それは私よ、鏡の中のね

What's that icy thang hangin' 'round my neck?

首周りで輝いてるものは何って?

That's gold, show me some respect(oh ah) 

それは純金製よ、私に何かしらの尊敬を示してみて

I thank God every day(uh huh)

私は毎日神に感謝しているわ

That I woke up feelin' this way(uh huh)

毎日こんな風よ

And I can't help lovin' myself

そして自分を愛することも忘れない

And I don't need nobody else, nuh uh

だから誰も必要ないわ

 

If I was you,I'd wanna be me too

もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな

I'd wanna be me too

私のようになりたかっただろうな

I'd wanna be me too 

私のようになりたかっただろうな

If I was you,I'd wanna be me too

もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな

I'd wanna be me too

私のようになりたかっただろうな

I'd wanna be me too

私のようになりたかっただろうな


I walk in like a dime piece

I go straight to VIP

私は大物になるわよ

I never pay for my drinks

自分の飲み物にお金を払うことなんてない

My entourage behind me

私の背後には側近が控えてるの

My life's a movie, Tom Cruise

私の人生は映画みたいなもの、まるでトムクルーズ

So bless me,baby,achoo

だから私を尊敬してね
And even if they tried to

たとえ真似しようったって

They can't do it like I do
普通の人にはできないわよ

 

 

Ow!(Turn the bass up)

Turn the bass up

音量を上げて

Ow!(Turn the bass up)

Let's go!

行きましょ!

 

 

I thank God every day(uh huh)

私は毎日神に感謝しているわ

That I woke up feelin' this way(uh huh)

毎日こんな風よ

And I can't help lovin' myself

そして自分を愛することも忘れない

And I don't need nobody else, nuh uh

だから誰も必要ないわ

 

 

  

Me Too

Me Too

 

 

Meghan Trainor & Kaskade - With You 歌詞・和訳・解釈

Am I the only one who's been mistaken?

私だけが間違ったっていうの?
’Cause you're the only one who keeps me waiting

私を待たせるのは貴方だけよ
Do you know how much time I would be saving

どれだけの時間を貴方のために割いたかわかる?
If I didn't let you into my head, let you into my bed?
もし貴方に夢中にならなければ、私は悩むこともなかったかな?


Oh, no, I’ve done it again

やだ、またやっちゃった
Haven't I been here before, here before?

前にもこんなことなかったっけ?
Oh, Lord, my hand on my head

ああ、やんなっちゃう
Haven't I been here before, here before?

前にもこんなことなかったっけ?

 

So stop, stop saying that you're mine

君は僕のものだなんて言わないで
I'ma need a better reason to be spending all my time with you

納得できる理由が欲しい、ずっと貴方と過ごすための理由がね
You leave me, I'll be fine

貴方は私から離れていく、でも私はきっと大丈夫
I'ma need a better reason to be wasting my time with you

納得できる理由が欲しい、貴方といることで時間を無駄にすることへの理由がね

Wasting, wasting my time with you

無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, wasting my time with you

無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, wasting my time with you

無駄よ、貴方といる時間は無駄
Time with you

貴方との時間

Baby, I know you've been misbehaving

ねえ、貴方はミスをしたよね
I’ve been cleaning up the mess that you’ve been making

そのミスのせいで生まれた混乱を取り除いたのは私よ
Do you know how much time I would be saving

私がどれだけの時間を費やしたのかわかってる?
If I didn't let you into my head, let you into my bed?

もし貴方に夢中にならなければ、私は悩むこともなかったかな?

 
やだ、またやっちゃった

Haven't I been here before, here before?

 

前にもこんなことなかったっけ?
Oh, Lord, my hand on my head

ああ、やんなっちゃう
Haven't I been here before, here before?

前にもこんなことなかったっけ?

So stop, stop saying that you're mine

君は僕のものだなんて言わないで
I’ma need a better reason to be spending all my time with you

納得できる理由が欲しい、ずっと貴方と過ごすための理由がね
You leave me, I'll be fine

貴方は私から離れていく、でも私はきっと大丈夫
I'ma need a better reason to be wasting my time with you

納得できる理由が欲しい、貴方といることで時間を無駄にすることへの理由がね

Wasting, wasting my time with you

無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, I'll be wasting my time with you

無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, I'll be wasting my time with you

無駄よ、貴方といる時間は無駄
Time with you

貴方との時間

 

 

Oh, stop, stop saying that you're mine

君は僕のものだなんて言わないで
I'ma need a better reason to be spending all my time with you

納得できる理由が欲しい、ずっと貴方と過ごすための理由がね
If you leave me, I'll be fine

貴方は私から離れていく、でも私はきっと大丈夫
I'ma need a better reason to be wasting my time with you
納得できる理由が欲しい、貴方といることで時間を無駄にすることへの理由がね


Wasting, wasting my time with you

無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, I'll be wasting my time with you, babe

無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, wasting my time with you

無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting my time with you, babe, mmm

無駄よ、貴方といる時間は無駄

 

 メーガントレイナーの他の人気アルバム

No Excuses

No Excuses