赤西仁 - I.N.P 歌詞・和訳・解釈
International party!!!
国際的なパーティ!
It's a party take a shot
パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands
パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars
パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl
パーティだ、女の子のお尻を掴め
If you wanna party right gonna be a party night
パーティがしたいなら、今夜すればいい
Break it down and keep it tight with that body in my sight
俺の視界に映る体が魅力的
I get money baby if you wanna come with me
一緒に来るなら君の分は俺が出す
You could see how we do it in the I.N.P
ここでのやり方を教えてあげる
So we been rocking hard it's like
俺らはこんな感じにロックなわけ
We know you want this life
君は本当はこんな人生を求めてるんだろ?
the crystal clear is spilling here
クリスタルクリアがこぼれてるようなね
So come and jock a slice
ジョッキーも壊しちまえ
Swaggin off the scale haters can study here
スケールのでかい盗み、俺らを嫌う奴もここで学ぶんだ
But leave our differences behind we gonna party party party
でも違いなんて置いといてパーティを楽しもうぜ
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
It's a party take a shot
パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands
パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars
パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl
パーティだ、女の子のお尻を掴め
I can tell you how you want it to be
君が本当はどうなりたいのか当ててやろうか?
3 peat we meet to keep the beat
このビートに乗っていようぜ
You move your feet to feel this heat
このアツさを感じるくらいに踊れ
It starts to creep all empty seats
空いてる席を貪るんだ
Defeating beating in your chest
君の胸は俺のもの
There's nothing left except the best
最高だろ?
We move we rock the beat we drop
ノリに乗ってこうぜ
Until on top we never stop
俺らは止まらない限りトップで居続ける
I can tell you how you want it to be
君が本当はどうなりたいのか当ててやろうか?
3 peat we meet to keep the beat
このビートに乗っていようぜ
You move your feet to feel this heat
このアツさを感じるくらいに踊れ
It starts to creep all empty seats
このビートに乗っていようぜ
Defeating beating in your chest
君の胸は俺のもの
There's nothing left except the best
最高だろ?
We move we rock the beat we drop
ノリに乗ってこうぜ
Until on top we never stop
俺らは止まらない限りトップで居続ける
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
Shorty what your name is?
とりあえず名前を教えて?
woooooo
I haven't seen you around before
初対面だよね
wooooooo
I'll show you how to party
パーティのやり方を教えてやるよ
wooooooo
Then shut your mouth and bust it out
君の口を押さえて満足させてやるから
And show me how you move it baby
君の踊りも見せてくれ
It's a party take a shot
パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands
パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars
パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl
パーティだ、女の子のお尻を掴め
Up in this bitch I'm taking that tone
ビッチ、この雰囲気は俺が作ったんだ
Night of my life I'm feeling the zone
俺を楽しませる夜
Swagger you need It you getting a loan
遊んでやるよ
Life's calling you boy now answer the
君の彼氏からの着信か
Phone I'm Hitting it like uh uh
俺が出てやる
My drinking is heavy your drinking is light
俺は泥酔してるけど君は全然飲んでないだろ
I'm looking for somebody better than You
君よりイイ奴を探すよ
Checking the floor and I'm wondering Who
フロアを見渡してね
Up in this bitch I'm taking that tone
ビッチ、この雰囲気は俺が作ったんだ
Night of my life I'm feeling the zone
俺を楽しませる夜
Swagger you need It you getting a loan
遊んでやるよ
Life's calling you boy now answer the
君の彼氏からの着信か
Phone I'm Hitting it like uh uh
俺が出てやる
My drinking is heavy your drinking is light
俺は泥酔してるけど君は全然飲んでないだろ
I'm looking for somebody better than You
君よりイイ奴を探すよ
Checking the floor and I'm wondering Who
フロアを見渡してね
It's a party take a shot
パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands
パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars
パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl
パーティだ、女の子のお尻を掴め
Shorty what your name is?
とりあえず名前を教えて?
woooooo
I haven't seen you around before
初対面だよね
wooooooo
I'll show you how to party
パーティのやり方を教えてやるよ
wooooooo
Then shut your mouth and bust it out
君の口を押さえて満足させてやるから
And show me how you move it baby
君の踊りも見せてくれ
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
uh uh uh uh uh
It's a party take a shot
パーティだ、ショットをかまそう
It's a party clap your hands
パーティだ、手を叩け
It's a party spend them dollars
パーティだ、金を惜しむな
It's a party grab a girl
パーティだ、女の子のお尻を掴め
赤西仁の最新BEST LIVE DVD BOOKはこちら
JIN AKANISHI 5th ANNIVERSARY BEST LIVE DVD BOOK (宝島社DVD BOOKシリーズ)
- 出版社/メーカー: 宝島社
- 発売日: 2019/08/22
- メディア: 大型本
- この商品を含むブログを見る
Alessia Cara - Scars To Your Beautiful 歌詞・和訳・解釈
She just wants to be beautiful
彼女はただ美しくなりたがってる
She goes unnoticed, she knows no limits
彼女は気付かないままだわ、限りがないと知っているのに
She craves attention, she praises an image
彼女は魅力を渇望してるわ
理想に近づこうと必死なの
She prays to be sculpted by the sculptor
彼女は願ってる
彫刻師に彫刻された自分になりたいと
Oh, she don't see the light that's shining
彼女は自分の輝きに気づいてないわ
Deeper than the eyes can find it
その目が見たいと願うものよりも素晴らしいのに
Maybe we have made her blind
もしかしたら私達が彼女に影を刺してしまったのかもしれない
So she tries to cover up her pain and cut her woes away
だから彼女は痛みを埋めて、捨てようとがんばっているのよ
'Cause cover girls don't cry after their face is made
「だってカバーガールは自分の仮面が作られた後に泣かないでしょう?」
But there's a hope that's waiting for you in the dark
でもね、暗闇にいるあなたを待ってるっていう救いの手がここにあるから
You should know you're beautiful just the way you are
貴方は知るべきよ、貴方はただ貴方らしく生きているだけで美しいのだと
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
そして、貴方は無理に変わる必要なんてないの
世がその心を変えようとしたって
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
貴方の美しさに傷なんてないわ、私達は輝いてる。美しいのよ
Oh-oh, oh-oh
And you don't have to change a thing, the
world could change its heart
貴方は変わる必要なんてないわ、世界はその心を変えようとするけれど
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
貴方の美しさに傷なんてない
私達は輝いているの、美しいのよ
She has dreams to be an envy, so she's starving
彼女は羨まれることを夢見てる
だから彼女は飢えているの
You know, covergirls eat nothing
「カバーガールは何も食べないじゃない?」
She says beauty is pain and there's beauty in everything
「美しさは苦痛なの
でもだからこそ、それが美しさそのものなのよ」と彼女は言うの
What's a little bit of hunger?
「ちょっとした空腹がなんだっていうの?」って
I could go a little while longer, she fades away
私が少しだけ行ったとしても長く離れたとしても、彼女は消えていくの
She don't see her perfect, she don't understand she's worth it
彼女は完璧だって分かってないの
自分の価値に気づけないでいるの
Or that beauty goes deeper than the surface
美しさは上っ面よりも深いところにあるのに
Oh, oh
So to all the girls that's hurting
だからね、痛みに苦しむ全ての女の子達に告げるわ
Let me be your mirror, help you see a little bit clearer
私を貴方の反面教師にしてちょうだい
貴方が少しでも自分を正確に見るのを手伝うから
The light that shines within
輝きは内にあるの
There's a hope that's waiting for you in the dark
暗闇の中にいる貴方を待つから、救いの手があるからね
You should know you're beautiful just the way you are
貴方はただ自分らしくいることで美しいのだと知るべきよ
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
そして、貴方は変わる必要なんてない
世界はその心を変えようとするけれど
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
貴方の美しさに傷なんてないわ
私達は輝いてるの、美しいのよ
Oh-oh, oh-oh
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
いいわね?
貴方は変わる必要なんてないんだから
世界はその心を変えようとするけれど
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
貴方の美しさに傷なんてないのよ
私達は輝いてる
美しいのよ
No better you than the you that you are (no better you than the you that you are)
貴方らしくいること以上の素晴らしさなんてないわ
No better life than the life we're living (no better life than the life we're living)
貴方が生きるその人生より素晴らしいものなんてないわ
No better time for your shine, you're a star (no better time for your shine, you're a star)
貴方が輝くため以上に価値のあるものなんてない
貴方は光なのよ
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful
貴方は美しい
そう、貴方は美しいのよ
And there's a hope that's waiting for you in the dark
暗闇にいる貴方を待っているからね
救いの手があるからね
You should know you're beautiful just the way you are
貴方はただ自分らしくいることで美しいのだと知らなきゃ
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
そして、変わる必要なんてないということ
世界はその心を変えようするけれど
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
貴方の美しさに傷なんてないからね
私達は輝いてるの
美しいのよ
Oh-oh, oh-oh
And you don't have to change a thing, the world could change its heart
もう一度言うわ
貴方は変わる必要なんてないのよ
世界はその心を変えようとするわ
No scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful
でもね、貴方の美しさに傷なんてないの
私達は輝いてるのよ、美しいの
Jin Akanishi - Shine 歌詞・和訳・解釈
You… Don't have to keep it to yourself
ねぇ、自分を作らなくていいんだよ
What's on your mind?
君は今何を思ってる?
When… They try to make you feel so low
奴らが君をとっても落ち込むませようとする時には
Tell em!
言ってやりなよ!
You're one of a kind
君は君なんだから
I shine!
「輝いてるのよ!」てね
Shine like a diamond
ダイヤモンドの様に輝いて
Shine like the summer sun
真夏の太陽のように輝いて
Shine like the full moon
満月のように輝いて
Shine like a dime girl
少年少女のように輝いて
Shine like a diamond
ダイヤモンドのように輝いて
Shine like the summer sun
真夏の太陽のように輝いて
Shine till I'm blinded
僕が消えてなくなるまで輝いていて
Shine like a star, girl
そう、星のように輝いていてね
(Just shine!)
I see you shining, I see you shining baby
僕には君の輝きが見えるよ
ちゃんと見えてるからね
(Just shine!)
I see you shining,
僕には君の輝きが見えるよ
Make me, make me, make me want you
君を欲させるんだ
(Just shine!)
I see you shining
僕には君の輝きが見えるよ
(Shine like a diamond)
I see you shining baby
ちゃんと見えてるからね
(Just shine!)
I see you shining
僕には君の輝きが見えるよ
Make me, make me, make me want you,
You!
君を欲させるんだ
Tell… Your man if he don't treat you right
ねぇ、もし君の彼が君に誠実でないならさ
I'll make you mine
君を僕のものにするからね
(I'll make you mine)
I… Love you just the way you are
僕はただありのままの君を愛してる
Where do I sign?
どこに所有印をつけようかな?
You shine!
君は輝いてるよ
Shine like a diamond
ダイヤモンドのように輝いて
Shine like the summer sun
真夏の太陽のように輝いて
Shine like the full moon
満月のように輝いて
Shine like a dime girl
少年少女のように輝いて
Shine like a diamond
ダイヤモンドのように輝いて
Shine like the summer sun
真夏の太陽のように輝いて
Shine till I'm blinded
僕が消えてなくなるまで輝いていて
Shine like a star, girl
星のように輝いていて、
ね、
(Just shine!)
I see you shining, I see you shining baby
僕には君の輝きが見えるよ
ちゃんと見えてるからね
(Just shine!)
I see you shining,
僕には君の輝きが見えるよ
Make me, make me, make me want you
君を欲させるんだ
(Just shine!)
I see you shining
僕には君の輝きが見えるよ
(Shine like a diamond)
I see you shining baby
ちゃんと見えてるからね
(Just shine!)
I see you shining
僕には君の輝きが見えるよ
Make me, make me, make me want you, You!
君を欲させるんだ
Shine like a diamond
ダイヤモンドのように輝いて
Shine like the summer sun
真夏の太陽のように輝いて
Shine like the full moon
満月のように輝いて
Shine like a dime girl
少年少女のように輝いて
Shine like a diamond
ダイヤモンドのように輝いて
Shine like the summer sun
真夏の太陽のように輝いて
Shine till I'm blinded
僕が消えてなくなるまで輝いていて
Shine like a star, girl
そう、星が瞬くように、ね、
(Just shine!)
I see you shining, I see you shining baby
僕には君の輝きが見えるよ
ちゃんと見えてるからね
(Just shine!)
I see you shining,
僕には君の輝きが見えるよ
Make me, make me, make me want you
君を欲させるんだ
(Just shine!)
I see you shining
僕には君の輝きが見えるよ
(Shine like a diamond)
I see you shining baby
ちゃんと見えてるからね
(Just shine!)
I see you shining
僕には君の輝きが見えるよ
Make me, make me, make me want you, You!
君を欲させるんだ
この曲が含まれるアルバム
Meghan Trainor - Let You Be Right 歌詞・和訳・解釈
Love me, love me
私を愛して、愛して
Don't forget you love me
私を愛する事を忘れないでね
When I break things, make things
私がマイナスでもプラスでも
A little bit uncomfy
ほんの少し不愉快になっても
Baby, don't hate me
私を嫌わないでね
You probably think I'm crazy
貴方は私をイかれてるって思うんだろうな
And it's stupid and foolish
まぁ実際愚かだしバカげてるよね
The way we've been behavin'
これまでの私たちの道はさ
So, don't keep draggin' this on and on
だからね、このまま引きずったりしないで
When you know that you're wrong, you're wrong
貴方が自分が悪いんだって思うなら、その通りなのよ
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right
貴方に素直でいたいのよ
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right (let you be right)
貴方に素直でいたいのよ
We can make up if you just kiss me at the next traffic light
もし次の信号で私にキスしてくれたらね、
私たちは上手くやれると思うの
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right (let you be right)
貴方に素直でいたいのよ
Oh, let you be right, let you be right
あぁ、素直でいたいの、
Oh, let you be right (woo!)
素直でいたいだけなの
Trust me, trust me
私を信じて、信じて
I need you to trust me
私は貴方に信頼されてるって思いたいのよ
'Cause I say shit I don't mean
だって思ってもない酷い事言ったもの
Words for me ain't easy
私が言った言葉は決して良くなかったね
Oh, baby, don't hate me
あぁ、でもお願い、私を嫌わないでね
You probably think I'm crazy
貴方は私をイかれてるって思うんだろうけど
And it's stupid and foolish
まぁ実際愚かだしバカげてるよね
The way we've been behavin'
これまでの私たちの道はさ
So, don't keep draggin' this on and on
だからね、このまま引きずったりしないで
When you know that you're wrong, you're wrong
貴方は自分が悪いんだって思うなら、その通りなのよ
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right
貴方に素直でいたいのよ
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right (let you be right)
貴方に素直でいたいのよ
We can make up if you just kiss me at the next traffic light
次の信号で私にキスしてくれたらね、
私たちは上手くやれると思うの
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right (let you be right)
貴方に素直でいたいのよ
Oh, let you be right, let you be right
素直にいたいのよ
Oh, let you be right (woo!)
素直にいたいだけなの
Love me, love me
私を愛して、愛して
Don't forget you love me
私を愛する事を忘れないでね
Hey, yeah
ねぇ、
Love me, love me
私を愛して、愛して
Don't forget you love me
私を愛する事を忘れないでね
Hey, yeah
ねぇ、
Oh, hey
ねぇ、
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right
貴方に素直でいたいのよ
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right (let you be right)
貴方に素直でいたいのよ
We can make up if you just kiss me at the next traffic light
次の信号で私にキスしてくれたらね、
私たちは上手くやれると思うの
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right (let you be right)
貴方に素直でいたいのよ
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right (let you be right)
貴方に素直でいたいのよ
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right (let you be right)
貴方に素直でいたいのよ
We can make up if you just kiss me at the next traffic light
次の信号で貴方が私にキスしてくれたらね、
私たちは上手くやれると思うの
I don't wanna fight tonight
今夜は貴方とケンカなんてしたくないの
I'ma let you be right (let you be right)
貴方に素直でいたいのよ
Jonas Brothers - Sucker 歌詞・和訳・解釈
We go together
一緒に行こうか
Better than birds of a feather,you and me
君と僕なら羽ばたける
We change the weather, yeah
天気さえも変えられるよ
I'm feelin' heat in December when you're 'round me
君がそばにいると12月のような暑さを感じる
I've been dancin' on top of cars and stumblin' out of bars
車の上で踊って、バーの外をふらつこう
I follow you through the dark, can't get enough
暗い道をたどるけれど、行き着くことはできない
You're the medicine and the pain, the tattoo inside my brain
君は僕を癒すこともあるけど、痛みにもなり得るんだ
まるで脳内に刻まれたタトゥーのようだ
And, baby, you know it's obvious
つまりはさ
I'm a sucker for you
君の虜ってわけ
You say the word and I'll go anywhere blindly
君の言葉一つで僕は飛んでいくよ
I'm a sucker for you, yeah
君の虜だ
Any road you take, you know that you'll find me
君がどこにいようと、君は僕を見つけられるよ
I'm a sucker for all the subliminal things
無意識に君の虜になってしまった
No one knows about you (About you), about you (About you)
誰も君のことを知らない
And you're makin' the typical me break my typical rules
君は僕の信念も全て変えてしまった
It's true, I'm a sucker for you, yeah
ほんとだよ、僕は君の虜なんだ
Don't complicate it (Yeah)
簡単さ
'Cause I know you and you know everything about me
僕は君のことを知っていて、君も僕のことを知っているんだから
I can't remember (Yeah) all of the nights
全ての夜を覚えておくことはできないから
I don't remember when you're 'round me (Oh, yeah, yeah)
いつ君と出会ったのかは覚えていないけど
I've been dancin' on top of cars and stumblin' out of bars
車の上で踊って、バーの外をふらつこう
I follow you through the dark, can't get enough
暗い道をたどるけれど、行き着くことはできない
You're the medicine and the pain, the tattoo inside my brain
君は僕を癒すこともあるけど、痛みにもなり得るんだ
And, baby, you know it's obvious
つまりはさ
I'm a sucker for you
君の虜ってわけ
You say the word and I'll go anywhere blindly
君の言葉一つで僕は飛んでいくよ
I'm a sucker for you, yeah
君の虜なんだ
Any road you take, you know that you'll find me
君がどこにいようと、君は僕を見つけられるよ
I'm a sucker for all the subliminal things
無意識に君の虜になってしまった
No one knows about you (About you), about you (About you)
誰も君のことを知らない
And you're makin' the typical me break my typical rules
君は僕の信念も全て変えてしまった
It's true, I'm a sucker for you, yeah (Uh)
ほんとだよ、僕は君の虜なんだ
(I'm a sucker for you)
I've been dancin' on top of cars and stumblin' out of bars
車の上で踊って、バーの外をふらつこう
I follow you through the dark, can't get enough
暗い道をたどるけれど、行き着くことはできない
You're the medicine and the pain, the tattoo inside my brain
君は僕を癒すこともあるけど、痛みにもなり得るんだ
And, baby, you know it's obvious
つまりはさ
I'm a sucker for you, yeah
君の虜ってわけ
Say the word and I'll go anywhere blindly
君の言葉一つで僕は飛んでいくよ
I'm a sucker for you, yeah
君の虜なんだ
Any road you take, you know that you'll find me
君がどこにいようと、君は僕を見つけられるよ
I'm a sucker for all the subliminal things
無意識に君の虜になってしまった
No one knows about you (About you), about you (About you)
誰も君のことを知らない
And you're makin' the typical me break my typical rules
君は僕の信念も全て変えてしまった
It's true, I'm a sucker for you (Uh)
ほんとだよ、僕は君の虜なんだ
I'm a sucker for you
君の虜なんだ
- アーティスト: ジョナス・ブラザーズ
- 出版社/メーカー: Jonas Brothers Recording
- 発売日: 2019/03/01
- メディア: MP3 ダウンロード
- この商品を含むブログを見る
Meghan Trainor - Me Too 歌詞・和訳・解釈
Ow!
Who's that sexy thang I see over there?
向こうに見える素敵な「ありがとう」を言っている人は誰?
That's me,standin' in the mirror
それは私よ、鏡の中のね
What's that icy thang hangin' 'round my neck?
首周りで輝いてるものは何って?
That's gold, show me some respect(oh ah)
それは純金製よ、私に何かしらの尊敬を示してみて
I thank God every day(uh huh)
私は毎日神に感謝しているわ
That I woke up feelin' this way(uh huh)
毎日こんな風よ
And I can't help lovin' myself
そして自分を愛することも忘れない
And I don't need nobody else, nuh uh
だから誰も必要ないわ
If I was you,I'd wanna be me too
もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
私のようになりたかっただろうな
If I was you,I'd wanna be me too
もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
I walk in like a dime piece
I go straight to VIP
私は大物になるわよ
I never pay for my drinks
自分の飲み物にお金を払うことなんてない
My entourage behind me
私の背後には側近が控えてるの
My life's a movie, Tom Cruise
私の人生は映画みたいなもの、まるでトムクルーズよ
So bless me,baby,achoo
だから私を尊敬してね
And even if they tried to
たとえ真似しようったって
They can't do it like I do
普通の人にはできないわよ
I thank God every day(uh huh)
私は毎日神に感謝しているわ
That I woke up feelin' this way(uh huh)
毎日こんな風よ
And I can't help lovin' myself
そして自分を愛することも忘れない
And I don't need nobody else, nuh uh
だから誰も必要ないわ
If I was you,I'd wanna be me too
もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
If I was you,I'd wanna be me too
もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
Ow!(Turn the bass up)
Turn the bass up
音量を上げて
Ow!(Turn the bass up)
Let's go!
行きましょ!
I thank God every day(uh huh)
私は毎日神に感謝しているわ
That I woke up feelin' this way(uh huh)
毎日こんな風よ
And I can't help lovin' myself
そして自分を愛することも忘れない
And I don't need nobody else, nuh uh
だから誰も必要ないわ
If I was you,I'd wanna be me too
もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
If I was you,I'd wanna be me too
もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
If I was you,I'd wanna be me too
もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
If I was you,I'd wanna be me too
もしも私が貴方だったら、私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
I'd wanna be me too
私のようになりたかっただろうな
Meghan Trainor & Kaskade - With You 歌詞・和訳・解釈
Am I the only one who's been mistaken?
私だけが間違ったっていうの?
’Cause you're the only one who keeps me waiting
私を待たせるのは貴方だけよ
Do you know how much time I would be saving
どれだけの時間を貴方のために割いたかわかる?
If I didn't let you into my head, let you into my bed?
もし貴方に夢中にならなければ、私は悩むこともなかったかな?
Oh, no, I’ve done it again
やだ、またやっちゃった
Haven't I been here before, here before?
前にもこんなことなかったっけ?
Oh, Lord, my hand on my head
ああ、やんなっちゃう
Haven't I been here before, here before?
前にもこんなことなかったっけ?
So stop, stop saying that you're mine
君は僕のものだなんて言わないで
I'ma need a better reason to be spending all my time with you
納得できる理由が欲しい、ずっと貴方と過ごすための理由がね
You leave me, I'll be fine
貴方は私から離れていく、でも私はきっと大丈夫
I'ma need a better reason to be wasting my time with you
納得できる理由が欲しい、貴方といることで時間を無駄にすることへの理由がね
Wasting, wasting my time with you
無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, wasting my time with you
無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, wasting my time with you
無駄よ、貴方といる時間は無駄
Time with you
貴方との時間
Baby, I know you've been misbehaving
ねえ、貴方はミスをしたよね
I’ve been cleaning up the mess that you’ve been making
そのミスのせいで生まれた混乱を取り除いたのは私よ
Do you know how much time I would be saving
私がどれだけの時間を費やしたのかわかってる?
If I didn't let you into my head, let you into my bed?
もし貴方に夢中にならなければ、私は悩むこともなかったかな?
Haven't I been here before, here before?
前にもこんなことなかったっけ?
Oh, Lord, my hand on my head
ああ、やんなっちゃう
Haven't I been here before, here before?
前にもこんなことなかったっけ?
So stop, stop saying that you're mine
君は僕のものだなんて言わないで
I’ma need a better reason to be spending all my time with you
納得できる理由が欲しい、ずっと貴方と過ごすための理由がね
You leave me, I'll be fine
貴方は私から離れていく、でも私はきっと大丈夫
I'ma need a better reason to be wasting my time with you
納得できる理由が欲しい、貴方といることで時間を無駄にすることへの理由がね
Wasting, wasting my time with you
無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, I'll be wasting my time with you
無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, I'll be wasting my time with you
無駄よ、貴方といる時間は無駄
Time with you
貴方との時間
Oh, stop, stop saying that you're mine
君は僕のものだなんて言わないで
I'ma need a better reason to be spending all my time with you
納得できる理由が欲しい、ずっと貴方と過ごすための理由がね
If you leave me, I'll be fine
貴方は私から離れていく、でも私はきっと大丈夫
I'ma need a better reason to be wasting my time with you
納得できる理由が欲しい、貴方といることで時間を無駄にすることへの理由がね
Wasting, wasting my time with you
無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, I'll be wasting my time with you, babe
無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting, wasting my time with you
無駄よ、貴方といる時間は無駄
Wasting my time with you, babe, mmm
メーガントレイナーの他の人気アルバム